writer - graphic designer

Quién/Who/Qui

hola / hello / salut

FOTOS: SAMUEL CAPDEVILLE

FOTOS: SAMUEL CAPDEVILLE

QUIÉN

¡Hola! Me llamo Sara Herrera Peralta o Sara Hepe, que es más divertido y sigue recordándome de dónde vengo. Nací en Jerez de la Frontera (España, 1980) y pasé mi infancia en Trebujena, el pueblo de mi familia paterna. Soy poeta (he publicado 10 libros de poesía, también una novela), diseñadora gráficacrafter y aficionada al baile flamenco, la fotografía o el collage. Obsesionada con los colores, me interesa mucho todo lo hecho a mano: mis creaciones buscan un estilo fresco, desenfadado y divertido. El humor me parece una buena alternativa ante la vida, como a Szymborska, así que a veces la ironía también está presente en mi obra poética. La mezcla de mi pasión por la literatura y el diseño gráfico la busco en proyectos editoriales: me encanta trabajar con libros, revistas y  cualquier tipo de proyecto que guarde relación con la palabra. Poco de todo esto me da de comer, así que para lo alimenticio, trabajo como Creative Communication Expert en el departamento de Comunicación de una empresa privada. Soy también  co-fundadora del proyecto creativo Poetic Gnocchi junto a la artista ítalo-argentina Martina Moscariello y fui co-directora y diseñadora de la revista feminista de creación y ensayo BLUSATrilingüe español, francés, e inglés, trabajo también fuera de mis horarios de oficina como diseñadora gráfica,  traductora del francés al español y Community Manager. Puedes consultar toda mi experiencia y formación en mi perfil de Linkedin y puedes contactarme para cualquier proyecto o colaboración posible en la dirección sherreraperalta@gmail.com.

Actualmente vivo en Cazals, un pequeño pueblo situado en la región de Le Lot. He vivido, también, además de en Jerez y Trebujena, en otras ciudades como San Sebastián, Dublín, Grenoble, Helsinki, Málaga, París, Toulouse o Londres  (ciudad que me trae mala suerte). No soy supersticiosa, pero me fío de la astrología y de mi estómago. Te puede sonar muy cursi eso de ser ciudadano del mundo (a mí también), pero es cierto que pienso que una termina siendo un poco de los lugares que habita junto a las personas que acompañan en el camino.

Si tengo que elegir una sola pasión, a pesar de que se me da mal elegir, priorizar o hacer menos de tres cosas al mismo tiempo, diría que esa pasión es viajar. Quiero morirme teniendo la sensación de que pisé al menos la mitad de los países con los que sueño. Son las personas las que me obsesionan: si sueño con paisajes desérticos y trozos de mar en los que aún no me he bañado, sueño aún más con conocer a mucha gente de culturas y orígenes diferentes. Me atrae todo lo extraño o desconocido, quizá porque mi mayor defecto-virtud es la curiosidad. Tampoco me importaría morirme bailando cualquier palo del flamenco. Aún no bailo como me gustaría porque soy mala andaluza y empecé a bailar en París, pero me empeño en mejorar el taconeo y no se me da tan mal el movimiento de las manos (creo que porque mi ex  profesor de piano me machacó los dedos). 

También me gusta mucho comer, así, en infinitivo y sin sustantivos: me gusta absolutamente todo salvo las alcachofas. Mi debilidad son las patatas fritas. Hace pocos años me diagnosticaron la enfermedad celíaca, así que además de haberme sumergido en el maravilloso mundo de la contaminación cruzada, ahora soy una experta en frutas y verduras (me gustan los pepinos). Por esta razón encontrarás también mucha ilustración sin gluten en esta web.

A veces, cuando las vacaciones o el escaso tiempo libre que me queda después de horas y horas de oficina me dejan, participo en proyectos no lucrativos. Me parece que todos tenemos algo de tiempo para ayudar al que está al lado, aunque también me parece que no merece la pena hacerlo si no somos capaces de ocuparnos de los que tenemos más cerca.

Tengo tres mujeres de cabecera: ellas son Louise BourgeoisWislawa Szymborska y Frida Kahlo. De ellas he aprendido a hurgar en el pasado para construir con más calma el futuro, a comprender lo crudo o a crecer frente a las tormentas. Soy feminista.

Poco más, salvo que esta web, aunque tenga muchas secciones diferentes, existe principalmente por la poesía. No soy tan multifacética como algunas personas piensan. Al fin y al cabo la poesía, la ilustración, el flamenco o la fotografía son todas facetas con algo en común: la curiosidad y las historias. Ése es el porqué de todo: porque soy curiosa y porque me gusta contar historias.  Creo en el poder de la palabra quizá no para cambiar ni salvar vidas (por desgracia), pero sí para  comunicar/nos de una forma que creo más honesta frente al sistema actual que nos empuja.  Hace tiempo que ando empeñada en buscar la belleza. La poesía ha sido para mí una medicina y es también una forma de celebrar la vida, así que, junto a la meditación, tengo en ella un instrumento para la la fiesta, la alegría o los ajustes de cuentas. 

-

-

WHO

Hello! My name is Sara Herrera Peralta (or Sara Hepe, a funnier version which keeps my origins in it). I was born in Jerez de la Frontera (Spain, 1980) and I spent my whole infancy in Trebujena, my father's family native village. I'm a poet (I have had 10 poetry books already published as well as a novel), graphic designer, crafter and I'm enthusiastic about flamenco, photography and collage. I'm kind of obsessed with colors and I'm deeply interested in everything which is handmade: my creations always aim to a fresh, relaxed and funny style. I believe as Szymborska did, that humor is a good choice in life so irony is present in my poetic work too. The mixture of my passion for literature and graphic design makes me look for editorial projects: I love working with books, magazines and every other project with something to do with words. Very little from this nice stuff is really feedstuff so in order to buy food I work as a Creative Communication Expert in the Communications department of a private company. I'm also the co-founder of the creative project Poetic Gnocchi, together with the Italian-Argentinean artist Martina Moscariello and I was the co-director and designer of the feminist magazine on creation and essays BLUSA

Being almost trilingual in Spanish, French and English, I work out of my working hours as a graphic designer, as a French-Spanish translator and as Community Manager. You can check all my formation and experience in my LinkedIn profile and you can contact me at sherreraperalta@gmail.com if you want to talk about any project or collaboration.

I'm living now in Cazals, a small village located in the Lot region. Apart from my childhood cities, Jerez and Trebujena, I've lived in many other ones like San Sebastián, Dublin, Grenoble, Helsinki, Málaga, Paris, Toulouse or London (it brings me bad luck). I'm not superstitious but I trust on astrology and my stomach. You may see the idea of "word citizen" a little cheesy (so do I), but I really think one belongs to the places she lives in and the people coming on the road.

I’m not good at choosing, prioritizing or doing less than three things at a time. However, if I have to choose one among all my passions it would be travelling. I want to die with the feeling of having been in at least half the countries I dream of. It is not only for the places but for the people, mainly. If I dream of desert landscapes and pieces of sea I have not bath in yet, I dream even more of meeting tons of people from different origins and cultures. Maybe because my biggest defect-virtue is my curiosity, I feel attracted by everything strange and unknown. I would not mind dying while dancing any “palo” of flamenco neither. I’m not the dancer I would like to yet because I’m a bad Andalusian and I started to dance in Paris, but I insist on improving my stamp and I’m quite good at moving my hands (probably because my former piano teacher harped on my fingers).

I truly love eating, too. As pure as that, said in infinitive and without substantives: I love absolutely everything except artichokes. French fries are my soft sport. Few years ago I was diagnosed from celiac disease. That brought me to the amazing world of crossed contamination and nowadays I'am a grocery expert (I like cucumbers). That's why you will find many "gluten-free" illustrations in this website.

I like to use my holidays and the little spare time I find after hours and hours at the office to take part in non-profitable projects. I think we all have some time to help our fellows but I also think we should not worry about those If we are not able to take care of the ones we have close in our lives.

I have three mamas women: Louise Bourgeois, Wislawa Szymborska and Frida Kahlo. They have taught me how to delve in the past to calmly build the future, how to understand the hard parts or how to manage to grow in the storms. Yes, I'm a feminist.

There is not much more to say. Despite all of its different sections, this web exists because of poetry. I'm not as multi-skilled as some may think. At the end of the day poetry, illustration, flamenco or photography are all parts of the same thing: curiosity and stories. That is the reason of everything: because I'm curious and I like to tell stories. I strongly believe in the power of words. Regrettably, maybe words are not powerful enough to change or save lives but they are able to comm(us)nicate in a more honest way compared to the actual system we are involved in. It's been a while since I'm determined to search the beauty. Poetry has been my medicine and my champagne. Together with meditation, it is a wide part of my parties, my happiness or my vendettas.

-

-

QUI

Salut ! Je m’appelle Sara Herrera Peralta ou Sara Hepe, ce qui est plus drôle et rappelle toujours mes origines. Je suis née à Jerez de la Frontera (Espagne, 1980), j’ai passé mon enfance à Trebujena, le village de ma famille paternelle. Je suis poète (j’ai publié 10 recueils de poésie ainsi qu'un premier roman), graphiste, crafter et amatrice du flamenco, de  photographie et de collage. Je suis obsédée par les couleurs et très intéressée par tout ce qui est fait main : mes créations cherchent un style frais, léger et drôle. Je pense que l’humeur est une bonne alternative face à la détresse, comme Szymborska le pensait. C’est pour cela que parfois il y a aussi de l’ironie dans mon ouvre poétique. Ma passion pour la littérature et pour le graphisme m'amènent à m'impliquer dans des projets éditoriaux :  j’adore travailler avec et sur des livres, des magazines et sur tout type de projet qui se rapporte aux mots. Ces activités ne me permettent que rarement de gagner ma vie, donc pour ce que concerne "l'alimentaire", je travaille en tant que Creative Communication Expert au sein du Service Communication d’une société privée. Je suis aussi co-fondatrice du projet créatif Poetic Gnocchi avec l’artiste italo-argentine Martina Moscariello et j'ai été codirectrice et graphiste de la revue féministe de création et essai BLUSA. Trilingue espagnol, français et anglais, en dehors de mes heures de bureau je travaille en tant que graphiste, traductrice français-espagnol et Community Manager. Tu peux jeter un œil à ma formation et mon expérience sur mon profil Linkedin et me contacter à l’adresse sherreraperalta@gmail.com pour tout type de projet ou collaboration.

Actuellement, j’habite à Cazals, dans la région du Lot. Précédemment, h'ai habité, en plus d’à Jerez et Trebujena, à San Sébastian, Dublin, Grenoble, Helsinki, Málaga, Paris, Toulouse ou Londres (cette dernière me porte malheur !). Je ne suis pas superstitieuse, mais je fais confiance à l’astrologie et à mon estomac. Ça peut paraître snob de se dire citoyen du monde (je le pense), mais il est aussi vrai que je suis convaincue qu'au bout du compte chacun se sent appartenir à ces lieux où il a habité avec les personnes qui l'ont accompagné sur le chemin. 

Si je devais choisir une seule passion, malgré mes difficultés à choisir, gérer mes priorités ou faire moins de trois choses en même temps, je dirais que cette passion est le voyage. J'aimerais arriver à la fin de ma vie en ayant la sensation d'avoir visité au moins la moitié de tous ceux pays dont je rêve. Par dessus tout, ce qui me passionne ce sont les personnes : si bien je rêve de paysages désertiques et de ces mers où je ne me suis jamais baignée, je rêve encore plus de rencontrer plein de monde d'origines et de cultures très différentes. Je suis attirée par tout ce qui est étrange ou méconnu, peut-être parce que mon plus grand défaut – qualité est la curiosité. Ça ne me dérangerait pas non plus de finir ma vie en train de danser n’importe quel palo du flamenco. Je ne sais pas encore danser comme je l'aimerais bien danser parce que je suis une "mauvaise andalousienne" et que j’ai commencé à danser à Paris, mais je travaille mon taconeo et je pense que je suis douée pour le mouvement des mains (je crois que c’est parce que mon ancien professeur de piano s'est acharné sur mes doigts).

J’adore aussi manger (bref, je suis bonne vivante) : j’aime tout sauf les artichauts. Ma plus grande faiblesse sont les frites. Il y a peu j'ai été diagnostiquée coeliaque, c’est pour ça qu'en plus de m’être plongée dans le monde merveilleux de la contamination croisée, je suis devenue une experte en fruits et légumes (j’aime bien le concombre). C’est aussi pour ça que tu trouveras beaucoup d’illustrations sans gluten sur ce site internet.

Parfois, quand les congés ou le peu de temps disponible après beaucoup d'heures de bureau me le permettent, je participe à de projets bénévoles. Je pense que nous avons tous un peu de temps pour aider à ceux qui sont proches de nous. En revanche je crois aussi que ce n’est pas la peine de le faire si nous ne sommes pas capables de nous occuper de ceux que nous avons à nos côtés.

J’ai trois femmes en place d’honneur : elles sont Louise Bourgeois, Wislawa Szymborska et Frida Kahlo. Elles m’ont appris à chercher dans le passé pour construire calmement l’avenir, à comprendre la souffrance ou à faire face aux difficultés. Je suis féministe.

Voilà, rien de plus, sauf que ce site internet, malgré ses multiples onglets, existe principalement grâce à la poésie. Je ne suis pas aussi multitâche comme je peux le paraître. En fin de compte la poésie, l’illustration, le flamenco ou la photographie sont des activités qui partagent les mêmes principes : la curiosité et le goût des histoires. Je crois au pouvoir des mots, surement pas pour changer de vies (malheureusement), mais pour communiquer d’une façon que je crois plus honnête face au système actuel qui nous oppresse. Je cherche depuis longtemps et partout la beauté. La poésie a été pour moi un remède et c’est aussi un moyen de fêter la vie. Je trouve que l'écriture est, avec la méditation, un outil pour la célébration, la joie et les règlements de comptes.