writer - graphic designer

contacto en ingles

Twitter

Istagram

Linkedin

Escríbeme si... 

E-mail me if...

- Quieres que colaboremos juntos en algo relacionado con la poesía, sea un evento, un libro, un proyecto que te parece difícil... no importa lo que sea, ¡la poesía lo consigue casi todo!

- You would like us to collaborate in something related to poetry: an event, a book, a project you find difficult... whatever it is, poetry achieves almost anything!

- Quieres proponerme algún proyecto o pedirme algún servicio relacionado con el diseño gráfico y/o comunicación. Pero recuerda, diseñar requiere su tiempo, es también un trabajo. Un profesor me dijo que el diseñador no es ningún artista, es alguien resolutivo ante problemáticas visuales, de comunicación o márketing. Las galerías están llenas de artistas, para todo lo demás: ¡pon en tu vida a un diseñador!

- You would like to propose a project or you require some kind of service related to graphic design and/or communication. But remember, designing needs its time: it's a job. Once a teacher told me that a designer is not an artist, it's someone effective before visual, communication or marketing problems. Galleries are full of artists, for everything else: add a designer to your life!

- Estás pensando en cualquier proyecto sin ánimo de lucro que tenga que ver con la literatura y/o el diseño. Siempre que el tiempo me lo permite, trato de colaborar con este tipo de proyectos, ¡no dudes en proponerme algo que pienses que merece la pena! De mil maneras diferentes, pero cualquiera me sirve si puede tener un impacto positivo en la sociedad en la que vivimos.

- You are thinking about a non-profit based project related to literature and/or design. As long as time allows me, I try to collaborate with these kinds of projects so don't hesitate to propose something you think is worth it! In many different ways, there are all sorts of projects worthwhile as long as they have a positive impact on the society we live in.